08159 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08159 sha`ah {sha:-a:'}
字根型; TWOT - 2429; 動詞
欽定本 - look 5, respect 3, dismay 2, turn 1, regard 1, spare 1,
be dim 1, depart; 15
1) 凝視
1a) (Qal) 凝視, 注重, 看, 四下環顧
1b) (Hiphil) 將凝視的目光轉移 ( 詩 39:13 )
1c) (Hithpael) 凝視 (帶著焦慮) ( 賽 41:10 ) |
| 【8159】שָׁעָה <音譯> sha`ah <詞類> 動 <字義> 注視、檢視、思考、同情、狼狽的 <字源> 一原形字根 <神出> 2429 創4:4 <譯詞> 仰望4 轉眼3 中1 寬容1 昏迷1 看1 看中1 看重1 聽1 驚奇1 驚惶1 (16) <解釋> 一、Qal 未完成式-3單陽יִשְׁעֶה 賽17:7,8 。3複陽יִשְׁעוּ 出5:9 。2單陽תִשְׁעֶה 伯7:19 。複陰תִשְׁעֶינָה 賽32:3 。敘述式3單陽וַיִּשַׁע 創4:4 。鼓勵式1單אֶשְׁעָה 詩119:117 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
08159 sha`ah {shaw-aw'}
a primitive root; TWOT - 2429; v
AV - look 5, respect 3, dismay 2, turn 1, regard 1, spare 1,
be dim 1, depart 1; 15
1) to look at or to, regard, gaze at or about
1a) (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
1b) (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
1c) (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety) |