| 00169  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 169 akathartos {ak-ath'-ar-tos}
源自 01 (當成一個否定的質詞/語助詞) 以及 可能衍生自 02508 的字
   ("潔淨"的意思); TDNT - 3:427,381; 形容詞
欽定本 - unclean 28, foul 2; 30
1) (見不了神的) 不潔, 不純淨
2) 道德上的不純潔 | 
| 00169  ἀκάθαρτος, ον  形容詞 「污穢的,不潔的」。 一、指宗教上的不潔淨,以致不與神接近(七十士多指此):指食物上-(帶κοινός)πᾶν κοινόν καὶ ἀ.凡俗物和不潔淨的物, 徒10:14 ,參 徒11:8 ;帶μεμισημένος,指鳥( 利11:4 以下; 申14:7 以下) 啟18:2 ;(τό)ἀ.不潔之物, 林後6:17 ( 賽52:11 )。-特別指任何與拜偶像有關的事物,它使所有碰到的都污穢( 摩7:17  賽52:1 )。指不信者ἄνθρωπος κοινὸς ἢ ἀ. 俗而不潔淨的人, 徒10:28 ;τέκνα ἀ.不潔淨的兒女(反於ἅγια), 林前7:14 (嬰兒洗禮的問題,參τέκνον- SG5043一A.1.) 二、儀式上的意義消失,道德上的意義成為主要者:( 賽6:5  64:5  箴3:22 等)即污穢的,不潔淨的,邪惡的(參ἀκαθαρσία-SG167二)。帶πόρνος 淫亂的,πλεονέκτης 貪心的,εἰδωλολάτρης 拜偶像的, 弗5:5 。τὰ ἀ. τῆς πορνείας 淫亂的污穢, 啟17:4 。特別指邪靈πνεῦμα, πνεύματα ἀ.「污鬼」(參 亞13:2 ) 太10:1  12:43  可1:23,26,27  3:11,30  5:2,8,13  6:7  7:25  9:25  路4:36  6:18  8:29  9:42  11:24  徒5:16  8:7  啟16:13  18:2 。πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου 污鬼的精氣, 路4:33 。*說明 | 
| 169 akathartos {ak-ath'-ar-tos}
from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508
   (meaning cleansed); TDNT - 3:427,381; adj
AV - unclean 28, foul 2; 30
1) not cleansed, unclean
   1a) in a ceremonial sense: that which must be abstained from
       according to the levitical law
   1b) in a moral sense: unclean in thought and life |