| 编号 | T0004024 |
| 主题 | RABBI (拉比/夫子 ) |
| 中文内容 | -(这个希伯来字的字面意思是「我的伟人」)
-犹太教师的称号
太 23:7,8 约 3:2
-法利赛人炫耀地使用此称号
太 23:7
-用来称呼施洗约翰
约 3:26
-用来称呼耶稣
约 1:38,49 3:2 6:25
-修订本
太 26:25,49 可 9:5 11:21 14:45 约 4:31 9:2 11:8
-耶稣被唤为「拉波尼」
可 10:51
-修订本
约 20:16
-耶稣不许他的门徒受拉比的称呼
太 23:8
|
| 内容 |
-(Literally, the Hebrew word means "my great one.")
-The title of a Jewish teacher
Mt 23:7,8 Joh 3:2
-Ostentatiously used by the Pharisees
Mt 23:7
-Used in addressing John the Baptist
Joh 3:26
-Used in addressing Jesus
Joh 1:38,49 3:2 6:25
-R. V
Mt 26:25,49 Mr 9:5 11:21 14:45 Joh 4:31 9:2 11:8
-Jesus called "Rabboni,"
Mr 10:51
-R. V.)
Joh 20:16
-Forbidden by Jesus as a title to his disciples
Mt 23:8
|