| 03367  出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 3367 medeis {may-dice'} 包括不规则变化的阴性 medemia
     {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'}
源于 3361 和 1520; 形容词
 
钦定本 - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91
1) 没有
2) (实名词) 没有一人, 没有一样 | 
| 03367  μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容词 一、形容词:「没有」,μηδεμία αἰτία 徒13:28  28:18 ;参 徒25:17  林前1:7  提前5:14  来10:2 。用另一个否定词,凡事都不, 林后6:3  13:7  彼前3:6 。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 不拘用什么法子, 帖后2:3 。 二、实名词:说明 A. μηδείς没有一个人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες听见声音,却看不见人, 徒9:7 。μηδενὶ εἴπῃς 不可告诉人, 太8:4 ;参 太9:30  16:20  17:9  可5:43  7:36  路3:14  5:14  10:4  约15:24  徒11:19  罗12:17  林前3:18  10:24  加6:17  弗5:6  提前4:12  多2:15  雅1:13  约一3:7  启3:11 ,并常用。带另一个否定词,没有人: 可11:14  徒4:17 。 B. μηδέν没有任何东西。 1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什么都不要带, 可6:8  路9:3 ,参 路6:35  徒8:24  林前10:25,27 。用另一种否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要谨慎,凡事都不可告诉任何一个人, 可1:44 。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可亏欠人, 罗13:8 ;参 腓1:28 。 2. 做为内部的受词的直接受格:μεδέν的意思大部份为:「完全不,决不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一点也不见好, 可5:26 。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也没有害他, 路4:35 。 徒4:21  10:20  11:12  雅1:6  启2:10 异版。μεριμνᾶν挂虑, 腓4:6 ;ὑστερεῖν比不上, 林后11:5 。 3. μηδέν εἶναι「无有」, 加6:3 。 | 
| 3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia
     {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'}
from 3361 and 1520;; adj
AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91
1) nobody, no one, nothing |