01908 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
源自 1909 的比较级 和 (可能是) areia (对待); 动词
钦定本 - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) 威胁, 恶待, 虐待 ( 太 5:44 路 6:28 彼前 3:16 ) |
| 01908 ἐπηρεάζω 动词 「胁迫,逼迫,凌辱」。依规则带间接受格:τινά∶περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς为凌辱你们的, 路6:28 ,参 太5:44 异版。τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν诬赖(你们)…有好品行的人, 彼前3:16 。* 说明 |
1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats);; v
AV - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) to insult
2) to treat abusively, use despitefully
3) to revile
4) in a forensic sense, to accuse falsely
5) to threaten |